昨天晚上心血來潮,試了試把影音連結貼在部落格裡,
出乎意料的簡單,一下子就成功了!
於是我開始在Youtube找之前寫的文章中有提到的歌曲,
想把它們一一補充上去。
找影片時又常常天外飛來一筆想到其他的歌曲,
整個晚上都沉浸在老歌的回憶之中。
回憶著過去的種種,一邊唱歌一邊流淚,
分不清究竟是對往事的悲傷還是感動,
總之淚水就這麼源源不絕地一直流出,
一直…一直…
我是冷漠的都市人嗎?
是的,我是個內心脆弱孤獨的都市人。
2007-11-20
天使與海豚(梁詠琪)
一直很喜歡梁詠琪的這首『天使與海豚』,
喜歡它歌詞的內容,也喜歡梁詠琪。
我是天使 一個孤單浪漫的天使
喜歡繞著地球飛 卻為找不到甜蜜愛情而心灰
你是海豚 海是座沒有圍牆的城
仰望有彩虹的天空 你心裡有失去愛情的傷痕
當天使懂得海豚的傷悲 當海豚疼惜天使的心碎
我們的相逢變得好可貴 我們在風中留下了喜悅的眼淚
天使好想去學會了游泳 海豚在夢裡飛到了半空中
這樣的戀愛或許不輕鬆 可是只有你讓我深深心動
天使好想給海豚一個吻 可是情海那麼神秘那麼深
海豚想給天使一個擁抱 可是天使的家住得那麼高
有愛就難不倒 我要對你好
喜歡它歌詞的內容,也喜歡梁詠琪。
我是天使 一個孤單浪漫的天使
喜歡繞著地球飛 卻為找不到甜蜜愛情而心灰
你是海豚 海是座沒有圍牆的城
仰望有彩虹的天空 你心裡有失去愛情的傷痕
當天使懂得海豚的傷悲 當海豚疼惜天使的心碎
我們的相逢變得好可貴 我們在風中留下了喜悅的眼淚
天使好想去學會了游泳 海豚在夢裡飛到了半空中
這樣的戀愛或許不輕鬆 可是只有你讓我深深心動
天使好想給海豚一個吻 可是情海那麼神秘那麼深
海豚想給天使一個擁抱 可是天使的家住得那麼高
有愛就難不倒 我要對你好
2007-11-11
予畫畫室藝術成果展
2007-11-09
聽覺與視覺的混戰
一位聾人和一位盲人一起去看沒有字幕的電影,是聾人看懂的故事多,還是盲人聽懂的劇情多呢?我思考著這個問題。
昨天的手語課是趙玉平老師來代課,趙老師就是我們課堂上用的『手語大師』系列課本的作者,同時也是上個月剛辭職的前聽奧基金會董事長。關於趙老師辭職的風風雨雨,我們已經從其他老師那裡耳聞一些,見到他本人就不忍再提起這件令他難過的事,所以大家隱忍著好奇心不再過問,專心上課。
趙老師其實會說不很標準的口語,課堂一開始,老師就問大家上課時需不需要他用口語講解,部分同學回答說要,所以趙老師就邊比手語邊口說幫我們上課。其實上到高級班,手語都學超過一年了,通常多數老師都希望同學應該習慣用手語上課、發問,不過大概因為趙老師只是來代一堂課,倒是不太要求我們,所以同意講解時也加上口語。我自己也不是很希望老師說話,主要是我想訓練自己看手語,不過既然有同學要求,老師也同意,那就這樣了。
趙老師不愧是課本的作者,對手語很有研究,會要求大家比出標準的手勢、方向和位置,很多手語來源和語法也都解釋得很詳盡。但是上課沒多久,我很快就發現有件事不對勁:我會不由自主的去聽老師說的話,無法專注判讀眼前的手語。
可能是因為眼睛看到的手語訊息還得要經過大腦處理,才能轉譯成平常習慣的語言,大腦處理速度上比較慢(畢竟才學一年多還不習慣),例如:
大家/ASL/會不會 è 大家會不會美國手語?
而耳朵聽到的中文語言畢竟已經聽了一輩子,容易得很,於是這個情形之下聽覺佔優勢,不知不覺中被耳朵引導。
問題又來了,我的頭腦雖然優先處理聽覺訊息,但是老實說,趙老師的口語是需要稍微辨識一下才聽得懂的,而當我們聽不清楚一個人說的話時,目光會自然而然落到對方嘴上,想藉由唇形的判讀來幫助了解對方說了什麼。頓時變成我的大腦又要判讀眼睛看見的視覺訊息(包括唇語和手語),同時又要辨識耳朵傳來的聽覺訊息…天啊!我快精神錯亂了,真是痛苦!
如果讓我選一個,我寧願選擇不要理會聲音,專心看老師比的手語就好。問題是眼睛可以說閉就閉,耳朵卻是無法主動關上的,所以只能被迫持續接受聽覺訊息,繼續辨識口語,噢~~這可是一堂手語課呀!!
於是我發現原來聽人是非常依賴聽覺來了解一件事情的,至少昨天的上課情形是個例子。
但是,這樣的情形是一定的嗎?聽覺總是勝過視覺嗎?然後我開始思索起這個問題:一位聾人和一位盲人一起去看沒有字幕的電影,是聾人看懂的劇情多,還是盲人聽懂的劇情多呢?
這真是個有趣的問題,我需要好好想一想。
昨天的手語課是趙玉平老師來代課,趙老師就是我們課堂上用的『手語大師』系列課本的作者,同時也是上個月剛辭職的前聽奧基金會董事長。關於趙老師辭職的風風雨雨,我們已經從其他老師那裡耳聞一些,見到他本人就不忍再提起這件令他難過的事,所以大家隱忍著好奇心不再過問,專心上課。
趙老師其實會說不很標準的口語,課堂一開始,老師就問大家上課時需不需要他用口語講解,部分同學回答說要,所以趙老師就邊比手語邊口說幫我們上課。其實上到高級班,手語都學超過一年了,通常多數老師都希望同學應該習慣用手語上課、發問,不過大概因為趙老師只是來代一堂課,倒是不太要求我們,所以同意講解時也加上口語。我自己也不是很希望老師說話,主要是我想訓練自己看手語,不過既然有同學要求,老師也同意,那就這樣了。
趙老師不愧是課本的作者,對手語很有研究,會要求大家比出標準的手勢、方向和位置,很多手語來源和語法也都解釋得很詳盡。但是上課沒多久,我很快就發現有件事不對勁:我會不由自主的去聽老師說的話,無法專注判讀眼前的手語。
可能是因為眼睛看到的手語訊息還得要經過大腦處理,才能轉譯成平常習慣的語言,大腦處理速度上比較慢(畢竟才學一年多還不習慣),例如:
大家/ASL/會不會 è 大家會不會美國手語?
而耳朵聽到的中文語言畢竟已經聽了一輩子,容易得很,於是這個情形之下聽覺佔優勢,不知不覺中被耳朵引導。
問題又來了,我的頭腦雖然優先處理聽覺訊息,但是老實說,趙老師的口語是需要稍微辨識一下才聽得懂的,而當我們聽不清楚一個人說的話時,目光會自然而然落到對方嘴上,想藉由唇形的判讀來幫助了解對方說了什麼。頓時變成我的大腦又要判讀眼睛看見的視覺訊息(包括唇語和手語),同時又要辨識耳朵傳來的聽覺訊息…天啊!我快精神錯亂了,真是痛苦!
如果讓我選一個,我寧願選擇不要理會聲音,專心看老師比的手語就好。問題是眼睛可以說閉就閉,耳朵卻是無法主動關上的,所以只能被迫持續接受聽覺訊息,繼續辨識口語,噢~~這可是一堂手語課呀!!
於是我發現原來聽人是非常依賴聽覺來了解一件事情的,至少昨天的上課情形是個例子。
但是,這樣的情形是一定的嗎?聽覺總是勝過視覺嗎?然後我開始思索起這個問題:一位聾人和一位盲人一起去看沒有字幕的電影,是聾人看懂的劇情多,還是盲人聽懂的劇情多呢?
這真是個有趣的問題,我需要好好想一想。
2007-11-01
傳說中的教師
前陣子因為A班老師去香港開會,我們老師去幫她代課,A班老師現在要還代課,所以這位老師將要教我們五堂課。
這位老師同時也是聽奧翻譯組組長,向來以上課嚴格著稱,有些同學先前中級班給她教過,繪聲繪影地說了不少老師上課的規矩:上課中不得用口語聊天是一定的,有問題也一定要舉手用手語問老師,不可以問旁邊的同學;上課中不能喝水、不能隨意低頭抄筆記;常常要同學回家寫作文帶來用手語比給大家看…總之上課時大家都緊張個半死。
可是,很奇怪地,我發現當初報名時,報名這位老師班級的學生多到爆滿,這些人應該是受到這位老師的個人魅力所吸引的吧?我就不相信大家都那麼剛好只有星期二、四才有空。 先前成果發表展時,我也發現這位老師班級的學生很多都會熱情地上前擁簇獻吻,這應該也是受到學生愛戴的老師才會受到的禮遇吧?當時老師還感動地熱淚盈眶,讓人都感染了那個氣氛呢!
總之這位老師讓我有興趣了起來,期待這幾個星期上課有些不一樣的認識。
這位老師同時也是聽奧翻譯組組長,向來以上課嚴格著稱,有些同學先前中級班給她教過,繪聲繪影地說了不少老師上課的規矩:上課中不得用口語聊天是一定的,有問題也一定要舉手用手語問老師,不可以問旁邊的同學;上課中不能喝水、不能隨意低頭抄筆記;常常要同學回家寫作文帶來用手語比給大家看…總之上課時大家都緊張個半死。
可是,很奇怪地,我發現當初報名時,報名這位老師班級的學生多到爆滿,這些人應該是受到這位老師的個人魅力所吸引的吧?我就不相信大家都那麼剛好只有星期二、四才有空。 先前成果發表展時,我也發現這位老師班級的學生很多都會熱情地上前擁簇獻吻,這應該也是受到學生愛戴的老師才會受到的禮遇吧?當時老師還感動地熱淚盈眶,讓人都感染了那個氣氛呢!
總之這位老師讓我有興趣了起來,期待這幾個星期上課有些不一樣的認識。
訂閱:
文章 (Atom)